<font id="jntth"></font>
<dfn id="jntth"><i id="jntth"><form id="jntth"></form></i></dfn>
    <dfn id="jntth"><i id="jntth"></i></dfn>

<mark id="jntth"><ruby id="jntth"><big id="jntth"></big></ruby></mark>

    <dfn id="jntth"></dfn><dfn id="jntth"></dfn>

      <listing id="jntth"></listing>
    <dfn id="jntth"><dl id="jntth"><big id="jntth"></big></dl></dfn>

        <dfn id="jntth"><i id="jntth"></i></dfn>

                <meter id="jntth"><del id="jntth"></del></meter>
                  <listing id="jntth"></listing>

                    <dfn id="jntth"><ruby id="jntth"></ruby></dfn>

                  關于請字的古義

                  2023-03-31

                  大家好,小編來為大家解答以下問題,請的古義是什么意思,請的古今義是什么,現在讓我們一起來看看吧!

                  關于請字的古義的相關圖片

                  請字在古漢語中的意思都是什么

                  (1)請

                  qǐng

                  (2)(形聲.從言,青聲.本義:拜訪)。

                  (3)同本義 [have an audience with]。

                  請,謁也.――《說文》

                  使人為秋請.――《史記·吳王濞傳》.集解引律云:“秋曰請.”

                  不得入朝請.漢律蓋改周禮之覲為請也.――《史記·魏其武安侯傳》

                  公子往,數請之,朱亥故不復謝.――《史記·魏公子列傳》

                  公卿相造請禹.――《史記·酷吏列傳》

                  (4)又如:請謁(拜見)

                  (5)請求;要求 [request;entreat]。

                  請,求也.――《廣雅·釋詁三》

                  墓地不請.――《禮記·王制》

                  夫請者,非可詒托而往也,必親之者也.――《谷梁傳·定公元年》

                  臣是以無請也.――《韓非子·喻老》

                  請為王吹竽.――《韓非子·內諸說上》

                  曹劌請見.――《左傳·莊公十年》

                  力請客.――清·魏禧《大鐵椎傳》

                  (6)又如:請命乞身(請求離職退休);請一個示(請求指示);請了訓(請求訓示);請蠲(請求免除田賦);請期(婚禮之一,在行聘之后,請求女家同意婚期);請咨(請求給予咨文);請和(求和);請托(走后門;拉關系)。

                  (7)詢問 [inquire]。

                  擯者去請事.――《儀禮·士昏禮》.注:“猶問也.”

                  (8)又如:請仙(扶乩求仙,以卜休咎);請日(卜問吉日);請故(詰問其事故);請罪(責問對方己有何罪)。

                  (9)召;邀請 [invite;engage]。

                  戰則請從.――《左傳·莊公十年》

                  (10)又如:請喚(請召呼喚);請會(一種邀請他人參加的小型貸款形式);請召(招請);請逆(請人往迎);請賣爵子(即請爵賣子);請香頭(請巫婆下神);請不將(請不了;不能請)。

                  (11)宴請 [entertain;invite to dinner].如:請你們來吃晚飯;宴請(設宴招待);請狀(請帖.邀請客人的通知);請客。

                  (12)問候 [extend greedings to].如:請病(看望、問候病人)。

                  (13)告訴 [tell]。

                  主人答,再拜,乃請.――《儀禮》.鄭玄注:“請,告也,告賓以射事.”

                  (14)愿意 [be willing to] .如:請順(愿意歸順);請服(愿意順服)。

                  (15)在請求時用作表示禮貌 [please]。

                  請說之.――《墨子·公輸》

                  請從吏夜歸.――唐·杜甫《石壕吏》

                  請先言人之老少.――清·梁啟超《飲冰室合集·文集》

                  (16)又如:請進來;請喝茶吧。

                  (17)請教,請示 [learn from;ask for instructions]。

                  請所之.――《資治通鑒·唐紀》

                  誰知道請的古義是什么

                  ◎ 是 shì

                  〈形〉

                  (1) (會意。小篆字形,從日正。本義:正,不偏斜)。

                  (2) 同本義 [right]。

                  是,直也。——《說文》。按,十目燭隱曰直,以日為正曰是。

                  而疑是精粗之體。——《禮記·玉藻》。疏:“謂正也。”

                  上九,濡其首,有孚失是。——《易·未濟》

                  (3) 對的,正確的 [correct]。

                  王弗是。——《國語·楚語》。注;“理也。”

                  使目非是,無欲見也。——《荀子·勸學》。注:“謂正道也。”

                  立是廢非。——《淮南子·修務》。注:“善也。”

                  彼人是哉。——《詩·魏風·園有桃》

                  雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。——清· 林覺民《與妻書》

                  實迷途其未遠,覺今是而昨非。——晉· 陶淵明《歸去來兮辭》

                  (4) 又如:是非堆(招惹是非的人);是非垓(是非窩);是非渦(矛盾糾紛的中心);是非場(矛盾糾紛場所)。

                  (5) 概括之詞。凡是,任何 [every;any]。如:是人(猶人人,任何人);是事(事事;凡事);是件(件件);是處(到處;處處)。

                  詞性變化

                  ◎ 是 shì

                  〈代〉

                  (1) 此,這 [this;that]。

                  是謂伐德。——《詩·小雅·賓之初筵》

                  天將降大任于是人也,必先苦其心志。——《孟子·告子下》

                  安有為天下阽危者若是而上不驚者。——漢· 賈誼《論積貯疏》

                  (2) 又如:是日(此日,這一天);是夕(這天晚上);是處(這里;此處);是長是短(這樣長這樣短;如此這般);是月(這個月);是年(今年);是可忍,孰不可忍。

                  ◎ 是 shì

                  〈動〉

                  (1) 贊同;認為正確;肯定 [praise;justify]。

                  盤庚不為怨者故改其度,度義而后動,是而不見可悔故也。——宋· 王安石《答司馬諫議書》

                  是己而非人,俗之同病。——清· 劉開《問說》

                  (2) 又如:是古非今(崇尚古代的,貶低現代的);是是非非(肯定正確的,否定錯誤的。指評定是非);各是其是;深是其言。

                  (3) 訂正 [correct]。如:是正(訂正;校正)。

                  (4) 遵從,以為法則 [follow]。

                  不法先王,不是禮義。——《荀子》。楊柳橋詁:“《爾雅》:‘是,則也。’”

                  (5) 關系詞。表示肯定判斷之詞 [be]。

                  正是四國。——《詩·曹風·鸤鳩》

                  吾作此書時,尚是世中一人。——清· 林覺民《與妻書》

                  汝是大家子,仕宦于臺閣。——《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》

                  (6) 又如:今天是端午節;只能是他來電話。

                  (7) 表示兩種事情同一,或后者說明前者。

                  原其理,當是為谷中大水沖激,沙土盡去,唯巨石巋然挺立耳。——宋· 沈括《夢溪筆談》

                  (8) 又如:他不是學生

                  (9) 表示陳述的對象屬于“是”后面所說的情況。如:院子里是冬天,屋子外是夏天。

                  (10) 表示所說的幾樁事物互不相干。如:對是對,錯是錯,不能混為一團。

                  (11) 表示存在 [be;exist]。如:房子前面是禾場。

                  (12) 表示讓步 [be…,but]。

                  此去經年,應是良辰美景虛設。——宋· 柳永《雨霖鈴》

                  (13) 又如:料子是好料子,就是貴了點。

                  (14) 表示適合 [be suit]。如:放的是地方。

                  (15) 嘗試。用同“試” [try]。如:是猜(試猜)。

                  (16) 像;似 [like;resemble]。如:是言不是語(似說非說;旁敲側擊)。

                  ◎ 是 shì

                  〈副〉

                  (1) 表示肯定 [certainly;really]。如:是必(一定要;務必);是須(必須,務須);是致(以致;因此);我[是]昨天買的票;他手藝是高明,做出來的東西就是不一樣。

                  (2) “是”不重讀時,可省略,只表示一般肯定 [just]。如:我[是]問問,沒有別的意思。

                  (3) 用作虛詞,在回答問題、命令或要求時表示同意 [yes]。如:是,我很高興同你一起進午餐。

                  (4) 很,非常 [very]。如:是處(極為緊張處;到處)。

                  ◎ 是 shì

                  (1) 表示讓步,有雖然的意思 [although]。如:是則(雖然,雖則);是則是(是即是。雖則是)。

                  (2) 第二小句常有“但是、可是、就是”等詞。如:他瘦是瘦,可從來不生病。

                  (3) 有雖然的意思。用于轉折句。如:他早走了,趕是趕不上了。

                  (4) 表示原因、目的。“是”后可加“因為、由于、為了” [because (of)]。如:他犯錯誤是[因為]平時太驕傲了。

                  (5) 選擇問句的格式是:“還是…還是…?”“是…還是…?”“…還是…?”“是…是…?” [(whether)…or]。如:今天誰值班?還是你還是小王?。

                  (6) 或者 [or]

                  (7) 回答選擇問句,要重復問句的一部分,一般不連“是”字。如:你的表走得快還是慢?——快。

                  (8) 有時也用完整的“是”字句回答。

                  你是上海人還是北京人?——我是北京人。

                  (9) 回答也可能超出問句的范圍。如:你的表走得快還是慢?——不快也不慢。

                  ◎ 是 shì

                  〈名〉

                  (1) 商業、職業或政府的事務、業務或國務 [affairs]。

                  君臣不合,則國是(國家正確的方針大計)無從定矣。——范曄《后漢書》

                  (2) 又如:是事(事事,凡事);國是。

                  (3) 姓

                  ◎ 是 shì

                  〈助〉

                  幫助賓語提前

                  孜孜焉唯進修是急,未之多見也。——清· 劉開《問說》

                  主上屈法申恩,吞舟是漏。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》

                  請字的古今異

                  請(qǐng)求:請求。請示。請假(jià )。請命。請戰。請教(jiào )。請愿。請君入甕。請纓(喻請戰殺敵)。 敬辭,用于希望對方做某事:請進。請坐。請安。請便。 延聘、邀、約人來:請客。請柬。邀請。 謁見、會見:“造請諸公,不避寒暑”。

                  基本解釋

                  基本字義

                  ● 請(請)

                  1. 求:~求。~示。~假(jià )。~命。~戰。~教(jiào )。~愿。~君入甕。~纓(喻請戰殺敵)。

                  2. 敬辭,用于希望對方做某事:~進。~坐。~安。~便。

                  3. 延聘、邀、約人來:~客。~柬。邀~。

                  4. 謁見、會見:“造~諸公,不避寒暑”。

                  康熙字典

                  【酉集上】【言部】 請

                  《唐韻》七井切《集韻》《韻會》此靜切《正韻》七靜切,淸上聲。《說文》謁也。《廣雅》求也。《玉篇》乞也,問也。《增韻》祈也,扣也。《書·湯誥》以與爾有眾請命。《左傳·僖十年》余得請於帝矣。《禮·曲禮》請業則起,請益則起。

                  又《王制》墓地不請。《儀禮·士昏禮》者出,請事入告。《前漢·張湯傳》造請諸公,不避寒暑。《師古注》請,謁問也。

                  又《爾雅·釋詁》告也。《禮·昏義》納徵請期。《注》請昏姻之期日也。

                  又《韻會》漢請室,請罪之室也。《前漢·賈誼傳》造請室而請罪耳。

                  又《集韻》親盈切《正韻》七情切,音淸。亦謁也,祈也。

                  又受也。

                  又《類篇》《前漢·賈誼傳》請室,亦讀平聲。

                  又《廣韻》疾政切《集韻》《韻會》《正韻》疾正切,情去聲。《說文》義同。

                  又《廣韻》延請。

                  又《正韻》漢制,春曰朝,秋曰請,如古諸侯聘禮也。《史記·吳王濞傳》使人為秋請。《前漢·宣帝紀》時會朝請。

                  又《韻會》朝請,漢官名。張禹首為之。《唐書·百官志》從五品上曰朝請大夫,正七品上曰朝請郞。

                  又《廣韻》疾盈切《集韻》慈盈切,音情。《類篇》受言也。

                  又《韻會》禮昏義請期,徐音情。《周禮·秋官·條狼氏注》大夫受命以出,馀事莫不復請。劉音情。

                  又《轉注古音》《史記》《禮書》請文俱盡。《注》徐廣云:古情字多假借作請,諸子中多有之。《荀子·成相篇》聽之經,明其請。《注》請當為情。聽獄之經,在明其情。

                  詳細解釋

                  詳細字義

                  ◎ 請〈名〉

                  通“情”。情況,實情 [the state of affairs;circumstance]。

                  上下請通。——《墨子·尚同中》

                  四璧而知請。——《管子·白心》

                  詞性變化

                  ◎ 請

                  〈動〉

                  (1) (形聲。從言,青聲。本義:拜訪)。

                  (2) 同本義 [have an audience with]。

                  請,謁也。——《說文》

                  使人為秋請。——《史記·吳王濞傳》。集解引律云:“秋曰請。”

                  不得入朝請。漢律蓋改周禮之覲為請也。——《史記·魏其武安侯傳》

                  公子往,數請之,朱亥故不復謝。——《史記·魏公子列傳》

                  公卿相造請禹。——《史記·酷吏列傳》

                  (3) 又如:請謁(拜見)

                  (4) 請求;要求 [request;entreat]。

                  請,求也。——《廣雅·釋詁三》

                  墓地不請。——《禮記·王制》

                  夫請者,非可詒托而往也,必親之者也。——《谷梁傳·定公元年》

                  臣是以無請也。——《韓非子·喻老》

                  請為王吹竽。——《韓非子·內諸說上》

                  曹劌請見。——《左傳·莊公十年》

                  眾皆失色,請放突去。——《梁書· 韋放傳》

                  力請客。——清· 魏禧《大鐵椎傳》

                  (5) 又如:請命乞身(請求離職退休);請一個示(請求指示);請了訓(請求訓示);請蠲(請求免除田賦);請期(婚禮之一,在行聘之后,請求女家同意婚期);請咨(請求給予咨文);請和(求和);請托(走后門;拉關系)。

                  (6) 詢問 [inquire]。

                  擯者去請事。——《儀禮·士昏禮》。注:“猶問也。”

                  及為北徐州,時有勢族請姻者。——《梁書· 韋放傳》

                  (7) 又如:請仙(扶乩求仙,以卜休咎);請日(卜問吉日);請故(詰問其事故);請罪(責問對方己有何罪)。

                  (8) 召;邀請 [invite;engage]。

                  戰則請從。——《左傳·莊公十年》

                  (9) 又如:請喚(請召呼喚);請會(一種邀請他人參加的小型貸款形式);請召(招請);請逆(請人往迎);請賣爵子(即請爵賣子);請香頭(請巫婆下神);請不將(請不了;不能請)。

                  (10) 宴請 [entertain;invite to dinner]。如:請你們來吃晚飯;宴請(設宴招待);請狀(請帖。邀請客人的通知);請客。

                  (11) 問候 [extend greedings to]。如:請病(看望、問候病人)。

                  (12) 告訴 [tell]

                  主人答,再拜,乃請。——《儀禮》。鄭玄注:“請,告也,告賓以射事。”

                  (13) 愿意 [be willing to] 。如:請順(愿意歸順);請服(愿意順服)。

                  (14) 在請求時用作表示禮貌 [please]。

                  請說之。——《墨子·公輸》

                  請從吏夜歸。——唐·杜甫《石壕吏》

                  請先言人之老少。——清· 梁啟超《飲冰室合集·文集》

                  (15) 又如:請進來;請喝茶吧。

                  (16) 請教,請示 [learn from;ask for instructions]。

                  請所之。——《資治通鑒·唐紀》

                  常用詞組

                  請便 請吃 請春客 請調 請功 請柬 請教 請君入甕 請客 請來 請命 請求 請賞 請示 請帖 請托 請問 請勿 請降 請益 請纓 請愿 請戰 請罪 請人 請進 請坐 請安。

                  說文解字

                  清代陳昌治刻本『說文解字』

                  【卷三】【言部】請

                  謁也。從言青聲。七井切

                  清代段玉裁『說文解字注』

                  謁也。周禮。春朝秋覲。漢改為春朝秋請。從言。青聲。七井切。又才性切。十一部。

                  請從吏夜歸的請字的古義和今義分別是什么?

                  請從吏夜歸”出自,《石壕吏》。整句意思是:“請讓我跟隨你連夜趕過去”,所以“請”的意思:”請讓“

                  求:~求。~示。~假(jiǎ )。~命。~戰。~教(jiào )。~愿。~君入甕。~纓(喻請戰殺敵)。

                  敬辭,用于希望對方做某事:~進。~坐。~安。~便。

                  延聘、邀、約人來:~客。~柬。邀~。

                  謁見、會見:“造~諸公,不避寒暑”。

                  關于“請”字的古義

                  1.請允許我回去和妻子商量此事,三日后再來就任楚相 。

                  2.我本來也要請你這樣做.

                  都是請求之意,但請求對象不同

                  “請獻十金”中“請”字的意思是什么?

                  “請”的含義取第二種,作為獻的副詞,表示請求對方允許說話人做某事。

                  譯文:請允許我向你獻上十金。

                  請在文言文中的含義:

                  <動>求;請求。《曹劌論戰》:“公將戰,曹劌~見。”

                  2.<副>表示請求對方允許說話人(即“我”)做某事。《寡人之于國也》:“王好戰,~以戰喻。”

                  3.<動>召;邀請。《信陵君竊符救趙》:“乃~賓客,……欲以客往赴秦軍。”

                  4.<動>謁見;拜訪。《信陵君竊符救趙》:“公子往,數~之,朱亥故不復謝。”

                  5.<動>請示;請問。《五人墓碑記》:“郡之大夫~于當道,即除魏閹廢祠之址以葬之。”

                  6.<動>恭敬地取。《伶官傳序》:“則遣從事以一少牢告廟,~其矢。”

                  扁鵲見蔡桓公中臣是以無請也的請今義與古義是什么意思!

                  扁鵲見蔡桓公》節選自《韓非子·喻老》."喻老",意思是用比喻來說明老子的觀點.作者敘述扁鵲見蔡桓公的故事,本意是說明老子"圖難于其易""為大于其細"(即計劃克服困難,要著手于它還容易的時候,做大事業,要著手于它細微的時候)這一觀點的. 。

                  它說明一切禍患在開始發生時都是極其細微的,難于覺察的,如果不注意防范,必將產生由量到質的變化,以致最終釀成大害;同時也提醒我們,要避免禍患,必須見微而知著,及早加以提防.桓侯之病正經歷了這樣一個由隱匿向顯著發展的過程.它由腠理而至肌膚,由肌膚而至腸胃,一時雖未造成徹骨之痛,但病情卻仍在不間斷地逐步發展,以致由腸胃而至骨髓,發生了根本的轉化,終于使桓侯陷入了無可挽回的絕境.此外,桓侯的悲慘結局還告訴我們,認真聽取意見,尤其是聽取有遠見卓識的意見,是十分重要的;而固執己見,剛愎自用則是取禍之由.試想桓侯若是聽取了扁鵲的建議,即使在病入腸胃之時,也還有救治的余地,決不至于喪命.正由于他拒絕了扁鵲的正確建議,才惹下了致死之禍,使扁鵲這樣的名醫也回天乏術了. 。

                  扁鵲見蔡桓公

                  扁鵲見蔡桓公,立有間②,扁鵲曰:“君有疾③在腠理④,不治將恐⑤深⑥。”桓侯曰:“寡人⑦無疾。”扁鵲出⑧,桓侯曰:“醫之好治不病以為功⑨!”居十日⑩,扁鵲復見,曰:“君之病在肌膚(11),不治將益(12)深。”桓侯不應(13)。扁鵲出,桓侯又不悅(14)。居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走(15)。桓侯故(16)使人問之,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也(17);在肌膚,針石(18)之所及也;在腸胃,火齊(19)之所及也;在骨髓,司命之所屬(20),無奈何也(21)。今在骨髓,臣是以(22)無請(23)也。”居五日,桓侯體痛,使人索(24)扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂(25)死。

                  【字詞注釋】

                  ①節選自《韓非子·喻老》。扁鵲,姓秦,名越人,戰國時鄚(mò#)人,醫術高明,所以人們就用傳說中的上古名醫扁鵲的名字來稱呼他。蔡桓(hu2n)公,蔡國(現在河南省上蔡縣一帶)國君,下文稱“桓侯”(《史記·扁鵲倉公列傳》作齊桓公)。②有間:有一會兒。③疾:小病。④腠(c$u)理:皮膚的紋理。⑤將恐:恐怕要。將,要。⑥深:甚,厲害。⑦寡人:古代諸侯對自己的謙稱。⑧出:退出。⑨醫之好治不病以為功:醫生喜歡給沒病(的人)治病,把(治好“病”)作為(自己的)功勞!之,助詞,沒有實在意義。⑩居十日:待(d1i)了十天。居,止、停。(11)肌膚:肌肉和皮膚。(12)益:更。(13)應(y@ng):答應、理睬。(14)悅(yu8):高興。(15)還(xu2n)走:轉身就跑。還,同“旋”,回轉、掉轉。(16)故:特意。(17)湯(t4ng)熨(w8i)之所及也:(是)湯熨(的力量)所能達到的。湯,同“燙”,用熱水焐(w))。熨,用藥物熱敷。(18)針石:金屬針和石針。這里指用針刺治病。(19)火齊(j@):火齊湯,一種清火、治腸胃病的湯藥。齊,同劑。(20)司命之所屬:司命,星名,三臺中的上臺二星。《晉書·天文志》中載“三臺……上臺為司命,主壽。”傳說中掌管生死的神。屬,隸屬,管。(21)無奈何也:沒有辦法。(22)是以:就是“以是”,因此。以,因為、由于。(23)無請:不問,意思是不再說話。請,問。(24)索:尋找。(25)遂:結果就。

                  【詩文翻譯】

                  扁鵲進見蔡桓公,站了一會兒,扁鵲說:“在您的皮膚間有點小病,不醫治的話,恐怕要厲害了。”桓侯說:“我沒有病。”扁鵲走后,桓侯說:“醫生(總是這樣)喜歡給沒病的人治病,以此作為(自己的)功勞!”過了十天扁鵲又去進見,(對桓侯)說:“您的病已經到了肌肉里,不醫治的話,會更加嚴重下去。”桓侯不理睬。扁鵲走后,桓侯又一次不高興。過了十天,扁鵲再去進見,(對桓侯)說:“您的病已經到了腸胃中,不醫治的話,會更加深入下去。”桓侯又不理睬。扁鵲走后,桓侯再一次不高興。過了十天,扁鵲(遠遠)望見桓侯轉身就跑。桓侯特地派人去問他。扁鵲說:“病在表皮,用熱水焐,用藥物熱敷能夠治療;(病)在肌肉里,用針灸能夠治療;(病)在腸胃里,用火劑能夠治療;(病)在骨髓里,那是司命的事了,(醫生)是沒有辦法的。現在(他的病)在骨髓里,所以我不再過問了。”過了五天,桓侯渾身疼痛,派人尋找扁鵲,(扁鵲)已經逃到秦國去了。桓侯就死去了。

                  文章來源:http://tao3c.com/2tcm2kfh.html

                    <font id="jntth"></font>
                  <dfn id="jntth"><i id="jntth"><form id="jntth"></form></i></dfn>
                    <dfn id="jntth"><i id="jntth"></i></dfn>

                  <mark id="jntth"><ruby id="jntth"><big id="jntth"></big></ruby></mark>

                    <dfn id="jntth"></dfn><dfn id="jntth"></dfn>

                      <listing id="jntth"></listing>
                    <dfn id="jntth"><dl id="jntth"><big id="jntth"></big></dl></dfn>

                        <dfn id="jntth"><i id="jntth"></i></dfn>

                                <meter id="jntth"><del id="jntth"></del></meter>
                                  <listing id="jntth"></listing>

                                    <dfn id="jntth"><ruby id="jntth"></ruby></dfn>

                                  哎呦视频在线资源观看