2023-03-05影視
本篇文章給大家談談一個有趣的事情,以及一個有趣的事情,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
這句詩的意思是:春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急。
原詩:
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
譯文:
唯獨喜歡澗邊幽谷里生長的野草,還有那樹叢深處婉轉啼鳴的黃鸝。傍晚時分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急,荒野渡口無人,只有一只小船悠閑地橫在水面。
出處:唐代韋應物的《滁州西澗》
詩歌賞析
這首詩寫了西澗春天及晚雨的景色。第一、二句,寫了西澗草青樹碧,黃鶯流囀,一片清幽的景致。在繁花似錦,百鳥聲喧的春天里,詩人卻獨自游賞這野谷的寂寂幽草和深樹里的嚶嚶鸝唱,足見情趣之獨特,胸襟之閑靜。
第三、四句寫西澗晚雨。傍晚時分,春雨沙沙,潮水急漲,在荒寂的渡口上,只有一葉小舟任憑雨打浪推,橫漂豎泊,悠然自得。詩人留意到并刻畫出那小舟“高眠橫臥得自由”的神態,包容著野渡傍晚寂寂無人的靜態和急雨潮漲,奔流沖蕩的動態。
動和靜統一在一個小景物上,給人美感,啟人聯想。從詩人精心描繪的晚雨、春潮、自橫的小舟中,我們能體察到詩人自適恬淡的情趣,又能領會到他隱藏于心底的淡淡哀愁。
“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一只渡船橫泊河里。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。還令加說明韋應物寧愿做一株無人關注的小草,也不愿意去做那些大的官職。
韋應物先后做過“三衛郎”和滁州、江州、蘇州等地刺史。他深為中唐政治腐敗而憂慮,也十分關心民生疾苦,但他無能為力。這首詩就委婉地表達了他的心情。
擴展資料
這是山水詩的名篇,也是韋應物的代表作之一,寫于滁州刺史任上。唐滁州的治所即今安徽滁州市市區,西澗在滁州城西郊外。這首詩描寫了山澗水邊的幽靜景象和詩人春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。
這首詩中有無寄托,所托何意,歷來爭論不休。有人認為它通篇比興,是刺“君子在下,小人在上”,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。
這句話源自唐代詩人李白的《春江花月夜》,大意是描述春天的景象,暗喻著男生對女生的愛慕之情。春潮帶雨晚來急,指的是春天雨水晚上來得很急促;野渡無人舟自橫,指的是沒有人的小船橫著漂流在野渡。男生想表達的是他對女生的深情,希望他們之間的愛情可以像春江的舟一樣,橫渡過滄桑的歲月,永不分離。
因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了。
一. 原文:滁 州 西 澗
韋應物
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
二.[簡析]
這是一首著名的山水詩,是韋應物最負盛名的寫景佳作。詩里寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫。
本篇為作者任滁州剌史時所作。作者游覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。
詩的前二句“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”是說:詩人獨獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景致。“獨憐”是偏愛的意思,偏愛幽草,流露著詩人恬淡的胸懷。后二句“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一只渡船橫泊河里。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。
韋應物先后做過“三衛郎”和滁州、江州、蘇州等地剌史。他深為中唐政治腐敗而憂慮,也十分關心民生疾苦,但他無能為力。這首詩就委婉地表達了他的心情。
“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。”的意思是春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨。荒野渡口無人,只有一只小船悠閑地橫在水面。
原文
《滁州西澗》唐·韋應物
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。?。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
作者
韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
賞析
這是一首寫景的小詩,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節,而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。 這首詩表達作者對生活的熱愛。
下一句是“野渡無人舟自橫”。意思為:惟有無人的小船橫向江心。
出自《滁州西澗》是唐代詩人韋應物的一首寫景七絕。作者任滁州剌史時,游覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。
韋應物簡介:
韋應物(生卒年不詳),字義博,京兆杜陵(今陜西省西安市)人。唐朝官員、詩人,世稱“韋蘇州”“韋左司”“韋江州”。
韋應物出身京兆韋氏逍遙公房,以門蔭入仕,起家右千牛備身,出任櫟陽縣令,遷比部郎中,加朝散大夫。外放治理滁州、江州刺史,檢校左司郎中、蘇州刺史等職。約貞元七年(791年)初,韋應物在蘇州去世。
韋應物是山水田園派詩人,他的詩風澄澹精致,詩歌內容豐富,風格獨特,影響深遠,后人每以王(王維)孟(孟浩然)韋柳(柳宗元)并稱。
“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”的意思是:
傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一只渡船橫泊河里。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,晚潮加上春雨,水勢更急。而郊外渡口,此刻更是杳無行人。也許船夫已歸家歇息,只見空空的渡船自在漂泊。蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷。
這兩句出自韋應物的《滁州西澗》全詩是:
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
春潮帶雨晚來急,
野渡無人舟自橫。
因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,只有小船獨自橫漂在河邊上。