2023-03-27熱點衣食所安的安是什么意思古今異義
大家好,小編來為大家解答以下問題,衣食所安的安是什么意思古今異義,曹劌論戰衣食所安的安是什么意思,今天讓我們一起來看看吧!
“衣食所安,弗敢專也”中的“安”意思是:養,養生。
出自:春秋 左丘明《曹劌論戰》
原文選段:
問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”
釋義:
曹劌問:“您憑借什么作戰?”魯莊公說:“衣食(這一類)養生的東西,我從來不敢獨自專有,一定把它們分給身邊的大臣。”曹劌回答說:“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會順從您的。”
何以戰:就是“以何戰”,憑借什么作戰?以,用,憑,靠。弗:不。專:獨自專有,個人專有。
擴展資料
“安”的其它意思:
1、表示反問,跟“怎么、哪里”相同:安能若無其事?
2、存著;懷著(某種念頭,多指不好的):你安的什么心?
3、對生活、工作等感到滿足合適:安于現狀。
4、加上:安個罪名。
5、平安;安全(跟“危”相對):治安。
作者成就:
左丘明的《左傳》的矚目成就,首先在于它是我國第一部規模宏大而內容詳實的史學鉅編,在古代史學發展史上占有不可替代的重要地位。
《左傳》以近二十萬言的規模,全面、系統記載春秋一代大事,廣泛涉及周王朝和晉、魯、楚、鄭、齊、衛、宋、吳、秦、越、陳等十多個諸侯國,并且屢見追記西周與商殷、甚至有夏以前時期的史實。
它采用編年記事的方式,雖然以《春秋》為綱,然而其記事范圍之廣,敘述內容的具體、詳贍,則大大超出了《春秋》。
《左傳》面對紛紜史實敢于秉筆直書,不虛美、不隱惡,所記事件與人物具有很高的歷史真實性。全書對于周王與諸侯、諸侯之間以及諸侯國內部的明爭暗斗的具體載述,對于此一時期眾多人物崇高與卑下、光明與丑惡之不同表現的真切敘寫,都體現出一種真正史家的目光與膽識。
安,養。所安,養生的東西
衣食所安:衣食這類養生的東西。
原文:
十年春,齊師伐我。公將戰。曹劌請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰。戰則請從。”(徧 同:遍)。
公與之乘。戰于長勺。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。
既克,公問其故。對曰:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”
譯文
魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打魯國,魯莊公將要迎戰。曹劌請求莊公接見。他的同鄉說:“當權者會謀劃這件事的,你又為什么要參與呢?”曹劌說:“當權者淺陋無知,不能深謀遠慮。”于是進入宮廷去見莊公。曹劌問莊公:“您憑借什么跟齊國打仗?”莊公說:“衣食這類養生的東西,我不敢獨自享受,一定把它分給別人。”曹劌回答:“這種小恩小惠不遍及百姓,老百姓是不會聽從您的。”莊公說:“祭祀用的豬,牛,羊,玉器和絲織品,我從來不敢虛報夸大,一定按照實情相報。”曹劌回答:“小的信用,不能被信任,神是不會保佑您的。”莊公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,一定會按照實情處理。”曹劌說:“這是盡了本職的一類事情,可以憑借這一點去打仗。(如果)作戰,就請允許我跟從。”
魯莊公和曹劌同坐一輛戰車。在長勺和齊軍作戰。莊公將要擊鼓進軍,曹劌說:“不可以。”(等到)齊國的軍隊三次擊鼓進軍(后),曹劌說:“可以了。”(于是)齊軍大敗。莊公將要下令追擊,曹劌說:“不可以。”曹劌從車馬上下來查看齊國軍隊車輪輾出的痕跡,登上車馬扶著車廂前的橫木眺望齊國軍隊,說:“可以了。”于是追擊齊國軍隊。
已經戰勝后,魯莊公詢問其中的原因。曹劌回答:“作戰靠的是勇氣。第一次擊鼓能夠振作士兵們的勇氣,第二次(擊鼓)勇氣就衰弱了,第三次(擊鼓)勇氣(就)竭盡了。敵方的勇氣竭盡而我方的勇氣正旺盛,所以戰勝了齊國軍隊。齊國這樣的大國是難以預測的,(我)擔心有埋伏在那里;我看見他們的車輪輾出的痕跡混亂,看見他們的軍旗倒下了,所以下令追擊他們。”
衣食所安,弗敢專也:衣服食物這類養生的東西,不敢獨自享用。安,這里是‘養’的意思。
安:有“養”的意思。奉養,安身。
[出處]
春秋·魯·左丘明《左傳·莊公十年》:
“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”
安:養;
所安:用來養生的東西。
衣食這類養生的東西。
如果加上“所”字就是所字結構,所字結構相當于一個名詞。
單拿出“安”,譯過來就是養生.動詞(動賓結構).【出處】春秋·魯·左丘明《左傳·莊公十年》:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”
【用法】作賓語、定語;指養生的東西。
衣食所安,弗敢專也,必以分人中以的意思。
以:介詞,用來 安:這里有“養”的意思。
衣食所安:
吃的和穿的,
弗敢專也:
不敢一個人獨自享用,
必以分人:
必定用來分(賞賜)給別人(旁邊的人)